Translation of "da perseguire" in English


How to use "da perseguire" in sentences:

Dobbiamo trovarti degli altri interessi da perseguire.
We need to find other interests for you to pursue.
Se c'è un caso da perseguire, loro lo faranno.
If there is a case to be made, they will make it.
Tuttavia, la totale inibie'ione, sebbene rimanga un ideale da perseguire, non è sempre realie'e'abile.
However, perfect inhibition, although an ideal to be striven for, is not always achievable.
Non è cosi, ma i crimini contro i cani sono difficili da perseguire.
You know, in fact, I do. But I gotta tell you, crimes against dogs are particularly hard to prosecute.
L’opera che è di maggior valore per l’uomo corrotto è quella che fornisce parole precise, obiettivi chiari da perseguire, e che può essere vista e toccata.
The work that is of greatest value to corrupt man is that which provides accurate words, clear goals to pursue, and which can be seen and touched.
C'è, e credo che sarai d'accordo, un diverso tipo di terapia da perseguire per il bene di tutti gli interessati.
There is, I think you'll agree, a different course of treatment to pursue that is in everyone's best interest.
Quali priori, si e' obbligati a far rispettare la legge senza preoccuparsi di chi siano i soggetti da perseguire.
As Priori, you are duty bound to uphold the law, unconcerned by who whomever it may incriminate.
Non ci sarebbe nessuno da perseguire.
There's no one to prosecute. There's no case.
Quello che... hai scoperto, sull'associazione tra Bracken e Loksat è troppo pericoloso da perseguire.
What you discovered about Bracken's partnership with Loksat is too dangerous to pursue.
La Bahá'í International Community, tramite le misure adottate per la difesa dei nostri amati correligionari in Iran, si è conquistata un nuovo grado di rispetto e appoggio che ha creato opportunità per altri scopi della strategia da perseguire.
Through the measures adopted for the defence of our dearly loved co-religionists in Iran, the Bahá'í International Community won a new measure of respect and support that created opportunities for other aims of the strategy to be pursued.
Per la Svizzera, promuovere e difendere i diritti umani di tutte le persone nel mondo non è soltanto un obiettivo da perseguire, bensì un dovere e una priorità della sua politica estera.
For Switzerland, the promotion and protection of the human rights of all individuals worldwide is a goal to work towards, a duty and a foreign policy priority.
Di solito abbiamo un obiettivo da perseguire ogni giorno.
We usually have a goal to reach each day.
Great Place to Work fotografa il sentimento del dipendente, identifica aree dove migliorarsi e pone obiettivi ambiziosi da perseguire.
The Great Place to Work captures valuable employee sentiment, identifies areas of improvement, and sets a high bar to strive for.
L'università offre una varietà di discipline da perseguire, dai corsi di laurea a quelli post-laurea in Ingegneria e Information Technology, Management, Bio-Tecnologia, Interior Design & Architecture e Media & Communication ai suoi studenti.
The university offers a variety of disciplines to pursue, from undergraduate to postgraduate programs in Engineering & Information Technology, Management, Bio-Technology, Interior Design & Architecture and Media & Communication to its students.
Non so cos'altro avesse da fare, ma sicuramente non sei un "inquirente per i reati informatici" senza dei reati informatici da perseguire, quindi saltò sul caso e se lo tenne per sè, non lo assegnò ad altri dell'ufficio o dell'unità,
I don't know what else he had going, but you're certainly not much of a "Computer Crimes Prosecutor" without a computer crime to prosecute, so he jumped on it, kept if for himself, didn't assign it to someone else within the office or the unit
Ma certamente avrai altre strade da perseguire.
But surely you have other avenues you can pursue.
Perche' e' una situazione diversa da perseguire un servizio escort a Greenpoint.
Because this is different than prosecuting an escort service in Greenpoint.
Ascolti le due opzioni e dica alla signora Lim quella che crede essere la migliore da perseguire.
Just listen to the two options, and then give Ms. Lim here, your best bet as to which one we should pursue.
Cio' che fa andare avanti la gente e' avere uno scopo da perseguire.
But the thing that gets most people moving is to have a strong purpose
No, ma scegliete i casi da perseguire.
No, but you pick the cases you pursue.
Il mio... consulente di campagna non pensa che salvare la Baia sia la giusta causa da perseguire vista la situazione attuale della città.
My, uh, my campaign advisor doesn't think that saving the Bay is the right fight given the state the city is in.
Intanto, arrancava dietro alle banali commissioni che gli assegnava lo zio e soltanto il pensiero che lei sarebbe stata libera il sabato seguente e lui avrebbe potuto vederla gli dava uno scopo da perseguire.
Meanwhile, he labored at the trivial errands his Uncle had him doing. and it was only the thought that she was free again the following Saturday and he could see her... that gave him something to look forward to.
Il reato di violenza sessuale è il più difficile da perseguire.
Sexual assault is the hardest crime to prosecute.
Ogni nostro servizio può essere utilizzato separatamente in base alle esigenze e gli obbiettivi da perseguire.
Each of our services can be used separately depending on your needs and targets.
Per i film, solo uno smartphone è necessario con i 90 minuti di azione di gioco da perseguire.
For films, only a smartphone is needed with the 90 minutes of game action be pursued.
L'Unione europea fissa gli obiettivi principali da perseguire nel settore occupazionale, in particolare:
The European Union (EU) lays down the main objectives in the field of employment, viz.:
I principi della Saggezza Eterna sono presentati attraverso la meditazione esoterica, lo studio e il servizio come uno stile di vita da perseguire.
The principles of the Ageless Wisdom are presented through esoteric meditation, study and service as a way of life.
non riesco ad immaginare un'area più emozionante da perseguire.
So scientifically, I can't imagine a more exciting area to be pursuing
Non cerchiamo nessuno da perseguire penalmente.
We are not seeking to prosecute anyone.
Mancano chiari segni di violenza fisica, possono essere casi difficili da perseguire.
There's a lack of obvious physical violence. Those cases can be difficult to prosecute.
I singoli agenti di polizia hanno molta discrezione riguardo il tipo di... perversione da perseguire.
..police officers have a great deal of discretion as to which perversions they pursue?
Bruxelles, 30 marzo 2012 — La Commissione ha lanciato una consultazione pubblica sul settimo programma d'azione per l'ambiente (PAA), che fisserà gli obiettivi prioritari da perseguire fino al 2020.
Brussels, 30 March 2012 – The Commission has launched a public consultation to gather views on the 7th EU Environmental Action Programme (7th EAP), which will set out priority objectives to be pursued up until 2020.
Nessuna ragione, nessun desiderio, nessuno scopo da perseguire può essere attribuito all’Essere infinito, onnisciente e onnipotente.
No motive, no desire, no end to achieve can be attributed to that infinite, all-wise and all-powerful Being.
I Dodgers non sono abbastanza assertivi da perseguire i propri interessi, né abbastanza cooperativi da aiutare gli altri.
Dodgers are neither assertive enough to pursue their own interests, nor cooperative enough to help others.
D'altro canto, le finalità e gli obiettivi da perseguire sono lodevoli, per cui non mi sento di votare contro questa raccomandazione.
On the other hand, the aims and objectives it pursues are laudable; therefore I do not wish to vote against this recommendation.
La risposta risiede nel fatto che il tentativo di ridurre il proprio peso e, ancora di più, di mantenerlo quando ci stiamo avvicinando a quello ideale, è una delle “pratiche salutari” più difficili da perseguire.
The answer is that trying to reduce weight, and even more to keep weight down when we have achieved something approaching our target weight, is one of the most difficult of all health promoting procedures.
Invito a pregare per il dono della pace, tesoro prezioso da perseguire con compassione, lungimiranza e coraggio.
I invite you to pray for the gift of peace, a precious treasure to seek with compassion, foresight and courage.
Inoltre, eliminare la fame nel mondo è divenuto, nell'era della globalizzazione, anche un traguardo da perseguire per salvaguardare la pace e la stabilità del pianeta.
Moreover, the elimination of world hunger has also, in the global era, become a requirement for safeguarding the peace and stability of the planet.
Il nostro leitmotiv "Invented for life" (inventata per la vita) rende il vostro lavoro significativo e vi fornisce un chiaro obiettivo da perseguire, che si tratti di sviluppo, produzione, logistica, marketing o uno dei nostri numerosi altri settori.
Our Invented for life leitmotiv makes your work meaningful and provides you with a clear goal to strive for – whether in development, production, logistics, marketing or one of our many other areas.
E’ necessario operare una distinzione tra l’eccezionalità delle attuali circostanze e le politiche europee da perseguire per la promozione dello sviluppo e della competitività a lungo termine.
A distinction must be made between the exceptional nature of the current circumstances and the policies that should be pursued in order to promote European development and competitiveness in the long term.
Rimane dunque la necessità di definire obiettivi di conservazione da perseguire tramite varie misure di gestione della pesca (ad esempio i contingenti).
Hence, there is still a need to define conservation objectives to be achieved by means of various fisheries management measures (e.g. quotas).
La tecnica poi è tanto progredita, da trasformare la faccia della terra e da perseguire ormai la conquista dello spazio ultraterrestre.
Technology is now transforming the face of the earth, and is already trying to master outer space.
Quindi, non è un ideale da perseguire, ma un documento legale, i cui principi devono osservare tutti gli stati.
Thus, it is not an ideal to be striven for, but a legal document, the principles of which all states must observe.
Una comunicazione del 2011 delinea il concetto moderno di RSI definito dalla Commissione e altre azioni da perseguire in quest’area nel periodo 2011-2014.
A 2011 communication outlines the modern concept of CSR as defined by the Commission and the actions to be pursued in this area over the 2011-2014 period.
a) definizione chiara dell'obiettivo da perseguire e sua pertinenza rispetto agli obiettivi di Orizzonte 2020 e dei più ampi obiettivi strategici dell'Unione;
(a) a clear definition of the objective to be pursued and its relevance to the objectives of Horizon 2020 and broader Union policy objectives;
Il semplice fatto di avere un obiettivo specifico da perseguire ci ha permesso di condurre un'azione mirata nel nostro processo di trasformazione;
As simple as it sounds, having a very specific goal right up front has really allowed us to be very sharp and focused in our transformation journey.
Se poi riuscissimo a fare un passo avanti e prevenire la malattia, potremmo lavorare di gran lunga meglio su questa strada. E questa è la direzione da prendere e da perseguire.
If we could even take it one step further and prevent disease, we can take it enormously the other direction, and obviously, that's where we need to go, going forward.
2.4820568561554s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?